December 2017, No 42

Newsletter

The CEEBP publishes its newsletter twice a year. It features news on the activities of the CEEBP, and articles on publishing in Central and Eastern Europe.

Read the newest issue on this page. For previous issues, go to Newsletter Archive

Amsterdam, December 2017, No. 42


Editors: Vera Ebels, Christina Zorich

CONTENTS

Grants

Books Recently Published

Funding


 

GRANTS awarded in October 2017

 

Books

Svetlana Alexievich, Zinkovyje malchiki (Boys in Zink), Russian – Macedonian translation by Andrej      Jovanchevski, Begemot, Skopje

Djuna Barnes, Nightwood, English – Serbian translation by Aleksandar Stević, Sluzbeni glasnik, Belgrade

Walter Benjamin, Selected Prose, German – Bulgarian translation by Emil Ivanov Antonov,

Gutenberg, Sofia

Harold Bloom, The Book of J, English – Polish translation by Bogdan Baran, Aletheia, Warsaw

Aleksander Daniel, Zbigniew Gluza (eds.), Słownik dysydentów. Czołowe postacie ruchów opozycyjnych  w kraach komunistycznych w latach 1956-1989 ( Encyclopaedia of dissidents in Communist countries 1956-1989, Vol 1.), Polish – Czech translation by Petru­ška ­Šustrová, ÚSTR (Institute for the Study of Totalitarian Regimes), Prague

Slavenka Drakulić, They Would Never Hurt a Fly, English – Ukrainian translation by Roksolana Sviato, Komora, Kiev

Adam Jones, Genocide: A Comprehensive Introduction, English – Ukrainian translation by  ViacheslavTsyba, Duch i Litera, Kiev

Pieter M. Judson, The Habsburg Empire: A New History, English – Croatian translation by Karmela Cindrić, Sandorf, Zagreb

Friedrich Nietzsche, Jenseits von Gut und Böse. Zur Genealogie der Moral, German – Polish translation by Pawel Pieniazek, Officyna, Łodz

Jean-Jacques Rousseau, Confessions, French – Albanian translation by Feride Papieka, Pika pa siperfaqe, Tirana

Stevan Tontić, Prije no sto me davo odnese (Before the Devil Takes Me Away, selection from three collections of poems: Angel Rushed through my Bars, Everyday Downfall of the World, Christ’s Fool), Serbian – Bulgarian translation by Alexander Shurbanov and Rada Sharlandzhieva, Ergo, Sofia

Virginia Woolf, Selected Essays, English – Serbian translation by Nada Uzelac, Bukefal, Belgrade

Nena Vrkić-Tromp, Prosecuting Slobodan Milošević. The Unfinished Trial and The Politics of Law, English – Bosnian translation by Danijela Valenta, Sarajevo University Press, Sarajevo

Other

Arche journal, translations in issues in 2018


BOOKS PUBLISHED WITH CEEBP SUPPORT in 2017 since June

Neagu Djuvara, Există istorie adevărată? (Is There Real History?), Romanian – Hungarian translation by István Rostás-Péter, Koinónia, Cluj-Napoca 2017

George Egerton, Keynotes, English – Bulgarian translation by Sylvia Emilova Borissova-Spasova, Gutenberg, Sofia 2017

Andrzej Friszke, Przystosowanie i opór. Studia z dziejów PRL (Accommodation and Resistance. Studies from the History of the Polish People’s Republic), Polish – Ukrainian translation by Marta Boyanovska, Duch i litera, Kiev 2017

Max Jacob, Le cabinet noir, French – Bulgarian translation by Niya Treyman, Ergo, Sofia, 2017

George Orwell, Shooting the Elephant and Other Essays, English – Bulgarian translation by Pavel Boyanov, Fama, Sofia, 2017

Marek Radziwon, Rozmowa z Sergijem Kowaliowem (Conversation with Sergei Kovalev), bilingual edition, Russian – Polish translation by Marek Radziwon, Czarne, Wołowiecz 2017

Nichita Stănescu, Selected Poems, Romanian – Hungarian translation by Zsuzsánna Kiss, Napkút Kiadó, Budapest 2017

Dubravka Ugrešić, Evropa u sepiji (Europe in Sepia), Croatian – Bulgarian translation by Zhela Georgieva, Panorama, Sofia 2017

Polina Zherebtsova, Muravej v stekljannoj banke. Chechenskije dnevniki 1994-2004 (Ant in a Glass Jar: Chechen Diaries 1994-2004), Russian – Bulgarian translation by Neli Piguleva, Avangard, Ruse 2017

Arche Magazine 2017, Minsk

For a list of all books published with CEEBP support see under BOOKS


FUNDING

Back to contents